第五十一章 空中的握手 (第2/2页)
加藤僵硬的右手无法避开这一下挣脱,韦基的手就像抹了油似的,从他的手里滑了出去。他本能地凌空一抓,但是什么也没能抓住。韦基像一块石头,直直向深谷掉了下去。
以下是BGM的分割线。5:12 S
------------------------------------------
前几天早上,刚打开电脑,就看到了一条新闻——今年的诺贝尔文学奖授予美国民谣诗人Bob Dylan。这真是一个惊喜。因为《银河之眼》的创作,大多数时候都是在Bob Dylan的成名作《Blowing in the wind》的伴奏下进行的。这首诗篇的风格和内涵,影响着这个故事。当时就想把这首歌放到书里来,但是还没有回到韦基的戏,所以等了又等,终于可以在今天得偿所愿。就作为送给韦基的礼物吧。
Blowing in the wind 答案在风中飘荡
作者:Bob Dylan 鲍勃·迪伦
How many roads must a man walk down 一个人要走过多少路
Before they call him a man 才能被称为男人
How ma a white dove sail 一只白鸽要飞过多少海洋
Before she sleeps in the sand 才能在沙滩上安睡
How mahe balls fly 炮弹还要再飞行多少次
Before they"re forever banned 才会被永远禁止
The answer, my friend, is blowing in the wind 答案啊!我的朋友,就飘在风里
The answer is blowing in the wind 答案就飘在茫茫的风里
How ma a mou 一座山能存在多久
Before it is washed to the sea 才能被大海冲刷
How many years e people exist 人们要在世间等待多少年
Before they"re allowed to be free 才被允许获得自由
How many times turn his head 一个人可以转过头去几次
A he just doesn"t see 假装什么都没看见
The answer, my friend, is blowing in the wind 答案啊!我的朋友,就飘在风里
The answer is blowing in the wind 答案就飘在茫茫的风里
How ma a man look up 一个人得仰望几次
Before he see the sky 才能看见蓝天
How ma one man have 一个人得有多少耳朵
Before he hear people cry 才能听见人们的哭泣
How mahs will it take 还要有多少人死亡
"Till he knows that too many people have died 他才能明白已有太多人死去
The answer, my friend, is blowing in the wind 答案啊!朋友,就飘在风里
The answer is blowing in the wind 答案就飘在茫茫的风里
→