手机浏览器扫描二维码访问
“嗯,差不多。没关系,您叫我Ling就好。”
刚刚那几句话后,凌珊便听出来了,摩尔纳太太的中文确实没有她的儿子伊诺克说得好,发音要更加生硬一些。虽然伊诺克东北腔十足,但“阴、阳、上、去”这汉语的四声发得还是比较标准的。要知道,外国人学习汉语的一个大难点就是汉语的声调。
而似乎是找到了可以和自己畅谈的中国人,摩尔纳太太也聊起了她的中国情缘:
“我丈夫还在世的时候,做过中匈贸易的生意,所以我们一家当时在中国的沈阳住了三年。刚到沈阳的时候伊诺克才三岁,离开的时候也就六岁多一点。那个年纪的孩子,正是学语言学得最快的时候,所以我们全家就属他汉语说得最好。他六岁回匈牙利的时候,反而匈牙利语不怎么会说了,当时让他小学的老师很苦恼呢。”
专业学过语言学方面课程的凌珊对此表示很赞同,那个年纪的确是掌握语言的一个高峰期。
“我这家餐馆其他的菜我不敢说,但东北菜应该还是很正宗的,毕竟可是有我把关的。”摩尔纳太太自信地说着。
凌珊指了指她快要吃完的那道地三鲜,然后笑着竖起了大拇指。
难怪她刚刚觉得这道地三鲜做得相当不错,想来送她的这个锅包肉应该也很正宗了。
当然,她没好意思说的是,之前她看了那位戴眼镜的客人点的鱼香茄子,只一眼,她就觉得那道川菜做得绝对不地道。
……谁家鱼香茄子放芝士啊。
“Ling,不知我这样说是否有冒犯到你?如果可以的话,能帮我看一下我这家店菜单上翻译的错误吗?你刚刚说菜单上许多翻译错误,可以帮我纠正一下吗?”摩尔纳太太真诚地询问。
凌珊一瞬间有些为难,不是她不愿意发扬中华民族助人为乐的优良传统,而是……有好多菜她也不知道正宗的翻译应该是什么。
估计她刚刚展示的那一下逼格,把在场所有人都给唬住了,以为她是个中外文化交流通,其实她也就是个半吊子。
“其实,有许多菜我也不知道应该怎么翻译”凌珊直接实话实说,但随即话锋一转:“不过如果可以的话,给我一份菜谱,我可以带回去研究一下怎样翻译比较标准,过几天还给您。”
“哦,真的吗,非常感谢你。”摩尔纳太太欣喜地说道,“那么,下次来时,我请你吃正宗的匈牙利菜,热心的中国姑娘。”
凌珊原本下意识地要按照中国式思维谦辞推让一下,比如说些“哎呀,别这么客气,不是什么大事。”“没关系,不用这么麻烦啦”之类的。
但想到这里不是中国,说话做事还是入乡随俗比较好,所以也就大大方方地接受了对方的好意:“好的,非常期待正宗的匈牙利美食。”
答应对方这个翻译菜谱的请求,一方面是因为这本就与她目前的职业有关,正好借此机会学习一下。
另一方面,她承认,她是有点小私心的。
夏天快来了,夏天快来啦,一起郊游吧,吼吼吼......
☆﹀╮=========================================================附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】版权归原文作者! =============================================================═☆〆书名:步步锦绣作者:鱼丸和粗面从被乱棍打出侯府的通房,到一品诰命的太尉夫人,卫嫤跟在晏衡身后,经历各种惊心动魄(非宅斗、小白朝斗),...
《阶上春漪_1》阶上春漪_1目录全文阅读,主角是苏妙漪凌长风小说章节完整质量高,包含结局、番外。? 阶上春漪作者:静沐暖阳文案:苏妙漪生得清水芙蓉、人见人怜,是全县书生都想要揽撷的白月光。可她却只钟情自己捡回来的一个俊俏郎君,非他不嫁。成婚前夕,郎君不告而别,令她成了全县笑柄。数月后,临安重逢。青年坐在漆金嵌玉的轿辇上,清冷矜贵,前呼后拥,分明看见了苏妙漪,可目光却一扫而过,毫无相认之意。苏妙漪...
如何拯救德意志情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的历史军事小说,如何拯救德意志-文抄列文虎克一号机-小说旗免费提供如何拯救德意志最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
兰香缘小说全文番外_林锦楼笑道兰香缘,...
这是神的游戏,亦是梦的空间。通过一个个试炼,一步步变强。这条路上有过欢笑,有过别离,最重要的是有过你的陪伴。前世的羁绊,今生的缘起。成神之路,长得超乎想象。等待着,与你再续前缘......