第一百六十六章 高等法院 (第2/2页)
“差不多和你厨房里的一个丫头一样危险,”吉兰嘲笑道。“他们不是女巫,也不是异教徒,只是愚蠢的亵渎者,缺乏智慧。”
“如你所说,”船主又鞠了一躬表示同意。“请坐。”
吉斯兰点了点头,坐在房间中间的长桌旁,他和那些喝酒、大笑的人保持着足够的距离。不一会儿,一碗炖菜和一把勺子放在他面前;厨房的女仆照做了,匆忙地退了出去,里面的东西几乎洒了出来。吉斯兰无视她的行为,忙着把碗里的水倒光,同时漠不关心地盯着面前的空墙。
商人和他的人心情都很好,笑着喝了很多啤酒。他们的主人特别喜欢讲笑话,让他的整个桶形身体在笑声中翻滚。当他这样做的时候,伴随着他的笑声传来一种奇怪的嘎嘎声。吃完他的炖菜,吉斯兰突然不动了,专心地听着。最后,他转过头来看着商人。“你肚子上的袋子里装的是什么?”他问道,朝那个问题点了点头。
另一个人抓住了挂在他脖子上的皮绳上的钱包。“这跟你有什么关系?”他咄咄逼人地问道,快乐的心情消失了。“如果你想用爪子抓它,最好别看过去,陌生人。”
吉斯兰将上半身转向他们,露出胸前的胸针。他们都沉默了,商人的脸色也变得苍白了。“我以前听过这种嘎嘎作响的声音,”法官用咆哮的声音解释道。“听起来像骨头。让我猜猜。”他皱起眉头沉思。“一个被绞死的人的小手指,在黎明前被剪掉,但在夜晚结束后,煮熟并施了魔法,让你比其他商人更有优势。”
“我不懂你的意思,”商人结结巴巴地说,满头大汗。
吉斯兰眯起眼睛。“对我撒谎是个糟糕的选择,”他伸出手警告那人。“把它给我。”
商人咽了口唾沫。“是的,正义先生。”他取出袋子,扔给吉兰。
法官用指尖透过皮革摸了摸钱包里的东西。“谁卖给你的?”
“一个老人,骑着驴旅行。那是几周前的事了。”
“在哪里?”
“在方丹和蒙特之间,”那人急忙回答。
“他承诺它能做什么?”
商人舔了舔嘴唇。“他告诉我,这样可以防止我的货物腐烂。”
吉兰目不转睛地盯着他。“你傻瓜。你让邪恶进入你的生活,并把它挂在你的脖子上。告诉我,”他要求道。“你觉得你的力量很快就被耗尽了吗?”长途旅行或繁重的劳动使你很快就累了,你的口渴和饥饿变得越来越难以满足?”
“是啊!那人叫道。“我被诅咒了吗?”帮帮我,正义大师,求你了!”
吉斯兰把目光转向商人面前的空盘子。“不,那是因为你吃得像猪一样,慢慢地你就变成猪了。”房间里爆发出一阵焦急而徒劳的笑声。吉斯兰举起袋子。“我猜这些是鸡骨头,你像个低能一样被人骗了钱。但如果你想确保身上没有邪恶的污点,”他补充说,“我建议你在下一个到达的思想神庙献祭。或者更好的办法是,到方丹去喝圣泉的水。这样,你们才能确知自己洁净了。”
“是的,正义先生,”商人喃喃地说,瞥了一眼他的仆人们,他们正努力抹去脸上的笑容。
“至于这个,”吉斯兰继续说,站起来,走到火堆旁,把钱包扔进了火里。它们高兴地开始狼吞虎咽地吃这个皮袋。他回到座位上,痛饮了一大口麦芽酒。当地人慢慢地恢复谈话,商人则回到自己的房间。
“对不起,好主人。”一个厨房女佣紧张地说。
“是吗?”Ghislain答道。
“安全吗?”她朝炉火点了点头。
“我怀疑这些老骨头里有一丝邪恶,”法官安慰她说。“再说,火是最好的清洁剂。你没什么好担心的。”看到她脸上依然焦虑,他继续说下去。“如果你想保护自己——城里有白蜡树吗?”如果不行,就一棵橡树。”
“我想是的。”
“让骨头在火里烧一整夜。明天,不要用手去碰那些骨头,把它们埋在白蜡树或橡树的根下。这样就能像圣地一样安全地束缚住骨子里的任何恶意。”
“谢谢你,”她微笑着,想了一会儿,又微微鞠了一躬。
“这是我的职责,”他简单地回答,继续喝他的麦芽酒。
不一会儿,一杯酒放在他身边。“是我主人送的,”厨房里的女孩解释道。“感谢你保护了我们。”
吉斯兰转过头,看着仆人和主人;他们每个人都努力让自己看起来既感激又紧张。他举起杯子,感谢地点了点头,喝光了杯子。吃完饭后,他在公共休息室的一个角落里给自己铺床,躺下不久就睡着了。
第二天一大早,法官醒来,收拾起他的行李。一出门,他就往手推车上的笼子里扔了一些面包和奶酪。“早餐。”他对囚犯们说。一个感谢他,另一个诅咒他。他的狗急切地叫着。“至少有人很高兴见到我,”他苦笑着喃喃自语,一边挠着马的头,一边等着马夫牵出他的马。
米歇尔给他妹妹看了一眼。“什么?她问道,面包屑从嘴里掉了出来。
“我又做了同样的梦,”他向她倾诉。
“还有什么新鲜的,”她抱怨道。
“这是不一样的。感觉很紧急,”他声称。
“说这种话真安静。”克拉丽斯冷笑着低声说。
他们被敲笼子的栏杆打断了。“如果你想喋喋不休,你应该准备好你的忏悔,”Ghislain建议。他给马套上了挽具,他们可以继续赶路了。“离蒙特托还有几天时间。”他在马车的驾驶座上坐了起来。
“如果我要到方丹去呢?米歇尔问。
他妹妹踢了他一脚。“你怎么了?”她嘶嘶地说。
“真不走运。我可不想跟你开几个星期的车,而蒙特托离我只有几天的路程。”在吉斯兰旁边,他的狗把它的头放在他的膝盖上,想要更多的抓痕。
“但有些违背信仰的罪行只有三神会议才能裁决,对吧?”
吉兰回头仔细地看了一眼。“像你这样的农民怎么会知道这些呢?”
“米歇尔,”他姐姐用警告的语气说。
米歇尔继续说:“我知道某些异端邪说被认为是非常危险的,他们必须受到法庭的审判。”“比方说,那些信奉圣赫拉班教义的人。”
“你是说疯子赫拉班吧。”吉斯兰嘲笑道,示意他的拉车的马开始拉车。“只有笨蛋才会追随他疯狂的信仰。我这辈子见过许多白痴,可从来没有一个人追随那种异端邪说。”
“今天是你的幸运日,”米歇尔微笑着,抚摸着脸上浓密的黑胡子。
“米歇尔!”他妹妹的声音高得几乎人耳都听不见。
“你看,我跟他一样相信。我相信人们会听到理想的声音。我相信乌鸦骑士团已经失去了她的祝福。我认为法官们在正确的道路上走错了。”
吉斯兰突然停下马车,在母马抗议时用力拉回缰绳。他坐了一会儿,茫然地盯着前方,这时他的怒火开始冒出来。他从座位上跳下来,走过去盯着笼子。“我不知道什么会更糟,”他坦白道;他的声音很稳定,但说话时却带着尖锐。“如果你只是开玩笑,或者你真的相信。不管怎样,你的愿望实现了。”他轻蔑地盯着米歇尔。“我要把你带到三人会议面前,让你忏悔你所有错误的信仰。在那之后,你会受到异教徒最严厉的惩罚。我希望你不要害怕火,孩子,因为你的未来会有很多火。”
“米歇尔,你做了什么?”克拉丽丝一边扯着她的头发,一边低声说。“你会把我们俩都烧死在火刑柱上的!”
他对她平静地笑了笑。“你不用担心,姐姐。你会没事的,我保证。”
“你怎么知道?”她问。“我照顾了你二十年,你却把这一切都抛弃了!”
马车又开动了,掉头向北朝方丹驶去。“一切都会好起来的,”米歇尔说。“我们要去我们该去的地方。”他靠在稻草床上,闭上眼睛。