第49章 紫荆花下的麦兜 (第2/2页)
欢呼尖叫声中,大家只见苏白拿着卡通画,边唱着歌边走过来,真的就有一种麦兜本兜过来了的既视感。
而且在唱至我老师是谁时,苏白还调皮的指了下权伯。
这事不能怪我对吧,谁让“Chan”和“Quan”的发音是如此契合的呢?
神奇的是,权伯还真就是个老师.......
顿时,全场又是一阵控制不住的“哈哈哈”的爆笑声!
这么可爱有趣的歌曲,加上苏白那不讲道理的,生动有趣带入感极强的即兴式表演,大家想绷住不笑没经过专业都不可能的啊。
而在苏白的演唱带动下,大家也立马就重新组织起了拍子。
且不说在这种欢乐无比、嗨到爆炸的热烈氛围里,大家本能的就会想拍手掌表达心情,苏白更是连走路踏步都是带着节奏暗示的。
这几句唱完后,现场又变得整齐有序了起来,并且场面是变得更加热烈,气氛也变得更加欢乐了。
“但现实就似一只鸭
下下一定要duck
唔得唔得点算嘞
点样令只鸡变做鸭
......”
稚嫩可爱的歌声仍在飘荡,宛若天籁一般,而唱至这段后,麦兜的情绪显然发生了变化。
而苏白的天秀也仍在继续,当歌曲发生情绪变化时,他连手上拿着的画纸都是没闲着的。
只是轻晃抖动几下,就发出了仿若心碎的装饰音,用来烘托麦兜略微失落的情绪。
但这回比他的暗中加花表演更加触动人心的,其实是隐含在歌词里那耐人寻味的,对现实社会的影射。
乍听之下,歌词的意思似乎是:麦兜小盆友喜欢吃鸡,但摆在眼前的只有鸭,顿感失落,惆怅要怎么才能让鸡变成鸭?
狗屁不通嘛,想吃鸡只有鸭,不是应该把鸭变成鸡的么,为了押韵丧心病狂不折手段?
当然不是,“duck”是英文单词“鸭”不用解释了,但在粤语里又谐音“得”,即“成功”的意思。
所以,当你理解这个双关字后,再考虑到麦兜是个“低能儿”的身份,歌词的意思就很好理解了:
“但现实就是功利的,大家只喜欢那些成功的小孩,而且要求次次都一定要成功,像我这样真的不行的小孩该怎么办?怎么样才能让我这只弱鸡变成受人欢迎的成功小孩?”
这段最后一句的“鸡变鸭”,其实是“山鸡变凤凰”的意思。
读懂之后,一股心酸与无奈瞬间就直冲天灵盖了,低能儿要怎么成为成功人士呢?
要是再稍稍引申一下的话,呵呵,人人都是曲中人,一个都跑不掉!
这世界有很多的事,就是由不得你的,没有就是没有,不行就是不行。
那还能怎么办,放弃躺平可以吗?
对不起,可以放弃躺平的话就没有无奈了,接下来的歌词更可爱,但也更扎心!
“含住个鸡包仔
望住四宝鸡扎
可叹现实系要一只鸭
加块荔芋共我一起扎
......”
鸡包仔里是没有鸡的,四宝鸡扎里倒是有,但你只能看,而且现实是一定会逼迫着你向“鸭”前进的。
你连甚至反抗都做不到,再下一段的歌唱加快了速度,使歌曲重归了欢乐。
“我最喜爱吃啫啫鸡
我最喜爱吃鸡pat pat
我最喜爱吃豉油皇鸡翼
一起吃鸡一起在歌唱
......”
乍听之下,是小盆友发脾气般的宣泄,强势宣布自己就是喜欢吃鸡,就不要吃鸭,天王老子来了我也要吃鸡,依旧是可爱度爆表,听感就萌人一脸血。
而隐藏在歌曲背后的也是一种对现实反抗抵触的情绪,全世界都在追求“鸭”,但我只想要“鸡”!
紧接着,歌曲里就插入了一段大人群嘲的声音:“食食食,食懵你!”
意思是:你是在痴心妄想!
那口吻听起来和“没车没房休想娶我女儿”不能说有异曲同工之妙,完全就是一毛一样......
最后的最后,歌曲的结尾,是麦兜的独白。
“不过呢
我最想吃鸡
我最想吃鸡
我最终变腊鸭!鸭!鸭!
......”
所以,最后的最后,你还是活成了自己曾经最讨厌的样子,而且搞不好是比曾经自己最讨厌的样子还不如。
因为最后不是变成了“鸭”,而是变成了“腊鸭”......