第32章 链接 (第2/2页)
我和斯米顿已经很晚才到林赛先生家,夜幕降临在镇上——一个黑色、闷热的夜晚,头顶上有大片的乌云,威胁着一场雷雨。我们的房子在街道上一个光线不好的地方,当我走近时,它已经变得足够阴沉,在我自己辩论我还能做什麼-睡著我知道我不应该睡,直到我有麦茜的消息。在我的猜测中,一个男人从一条狭窄的小巷的拐角处走了出来,这条小巷从我们家的角度跑来,用肘部碰了碰我。从邻居的窗户出来就有一束光。在其中,我认出这个人是一个名叫斯科特的家伙,他在附近到处做着奇怪的园艺工作。
“愿望,休先生!”,他说,把我拉进了小巷的阴影里。“我一直在等你的到来。我有一句话要对你说——我们之间。
“嗯?”我说。
“我听说你答应十英镑——当场现金——给那个能给你一些你年轻女士的消息的男人,”他急切地继续说。“现在对吗?”
“你能吗?”我问道。“因为如果可以的话,你很快就会发现这是对的。
“你说得通情达理?”,他催促着,又冒昧地握住了我的胳膊。“如果我不能确切地给出你所说的确切和明确的消息,如果我提出建议,你会认为这是同样的事情,现在,休先生,你不会吗?——这个建议会导致一些事情?”
“是的,我会吗!”我惊呼道。“如果你有什么建议,斯科特,和他们一起出去,不要打!告诉我任何能带来发现的东西,-你就会很快看到你的十磅。
“嗯,”他回答说,“我必须确定,因为我是一个穷人,如你所知,有一个年轻的家庭,对我来说,暗示把面包从他们嘴里拿走——还有我自己的——将是一件可怜的事情。我现在有机会在哈瑟克勒尤恩德找到一份很好的、正规的工作,我不想让它处于危险之中。
“那么,你说的是哈瑟克勒?”我急切地问他。“看
在上帝的份上,人啊,和它一起出去!你能告诉我什么?
“我说的话不是一句话,那么,在任何时候,现在还是将来,休先生?”他催促道。
“哦,伙计,一句话也不说!”我急切地哭了起来。“我绝不会说,在这件事上,我曾对你说过话!”
“嗯,那么,”他低声说,让自己离得更近:“请注意,我不能肯定地说些什么——这只是我给你的暗示。但是,如果我站在你的立场上,我会安静地环顾哈瑟克勒之家的旧部分-我会的!正如您所知道的那样,它从未被使用过-没有人会靠近它;但是,休先生,不管是谁,不管是谁,现在都有人!
“旧部分!”我惊呼道。“塔部分?”
“是的,当然!”他回答。“如果你能安静地走向它——”
我握住了他的胳膊,这只胳膊可能告诉他很多。
“我明天私下见,斯科特,”我说。“如果你的消息是好的——伙计!只要我盯着你,你的手里就会有十磅!
就这样,我飞奔离了他,一头扎进了我们家门口。