第89章 最后的灰尘 (第2/2页)
事实证明,他的预言是正确的。五分钟后,这位白发苍苍的收藏家坐在扶手椅上,摇摇晃晃,但能够交谈和被交谈。
“现在,”特伦莫尔说,“马丁,我请你说出你的份额,然后你出去,把房子里所有可以吃的东西都拿出来,把它放在餐厅里,因为它已经饿死了,我们每个人都饿死了。
“是的,特伦莫尔先生,我会照顾它的。这个老人大约半小时前闯入了我。他问你,先生。我告诉他你从今天早上开始就出去了——”
“今天早上!”惊呼声同时从三对嘴唇中爆发出来。马丁盯着看。
“没关系,”特里急忙说。“然后呢?”
“他想知道你在哪里。我说我不知道,因为你什么都没对我说。然后我们开始交谈,对不起,先生,但我放声说,这似乎很奇怪,你这样做。然后他问我关于我最后一次见到你的地方等等的问题。我告诉他找到这个灰色的东西——它被包裹在桌子上的报纸里,先生——不知道它是什么,也不知道你是想把它留着还是扔掉。
“然后——老实说,我不知道他是怎么做到的,但他让我给他看。我把它带到这里来了。然后他说我再也见不到你了,我会把这些东西卖给他吗?我说当然没有。然后他用枪指着我——就在这里——我跳到他身上——然后你进来了。我不想伤害那个老家伙,但他让我变得疯狂,而且——”
“没关系,马丁。你做得很好,但不要再做任何事情了。现在快点吃晚饭。接下来会发生什么可能会让你可怜的大脑紧张。和你相处。
马丁不情愿地消失在厨房里。公司其他人拉起椅子,让自己舒服。有一段时间,他们发现马丁实力的俘虏倾向于一种无声的反抗态度。然而,在特里威胁要以入室盗窃罪将他交给警方时,他表示愿意听道理。伯特伦的存在产生了非常懊恼的效果。他知道窃贼是他雇来偷地狱犬的人之一,并意识到如果他的前同伙上台,他的证词以及对马丁的袭击将意味着他自己的监狱条纹。
“对了,”德雷顿闯了进来,拿起装着炼狱之尘的报纸包裹,在手里掂量了一下,“你有没有问过伯特伦,特里,他是否知道这瓶小瓶的下落是什么样子的?”
窃贼开始冲脸红。“说吧,我当时做了一个卑鄙的把戏。我不是故意要保留的,但那天你把它放在贝勒克莱尔的办公室里,特伦莫尔先生和我——好吧,我把它带走了。我把它送给斯基杜作为纪念品。我没有别的漂亮东西可以给她。但她是个直女,我不应该这样做。小雪,你有我给你的那瓶浴盐吗?
“当然。”23000号立即从她的毛衣口袋里拿出来。“为什么,伯特,不是你的吗?”
伯特伦承认事实并非如此。她责备地看了伯特伦一眼,将地狱犬小瓶递给了特伦莫尔。特伦莫尔伸手去拿,拿在手里。一闪而过,他面前的空间空无一人。斯基杜小姐消失得比他自己消失时更突然,这是他第一次接触尘埃!
随着一声惊叫,特伦斯跳起来,将地狱犬扔过房间。他的感受得到了在场所有人的认同,除了老收藏家,他举起了一只薄薄的、抗议的手。
“现在,不要——我求求你,不要激动!特伦莫尔先生,我的神经无法忍受这种事情。没有造成任何伤害——除非美丽的小古玩坏了,那将是一个遗憾。告诉我,那个穿着暴力的年轻女士是从——嗯,从今天早上开始就来的地方来的吗?”
“她做到了!”
“那她就回去了,”收藏家宣布,他平静地坐回椅子上。
但是,伯特伦因他心爱的“孩子”的突然消失而暂时变得愚蠢和瘫痪,他发泄了悲伤和愤怒的痛苦哭泣。他扑到德雷顿身上,从他身上扯下了报纸包。
“你在做什么?”律师惊呼道。
“你一个人!”窃贼喘着粗气,后退。“我想要一剂这种灰尘,就是这样。我要去追斯基杜,我是!
“你不是!”
特伦莫尔扑向他,找回了危险的包裹。“你这个可怜的小疯子,”他说。“你以为我敲那座庙里的红钟是白的吗?难道你没有意识到,我们曾经在的地方现在不在任何地方,以前在哪里吗?
一会儿,窃贼站在那里,嘟囔着这句令人费解的话,他的脸上露出了悲哀的表情。然后他慢慢地坐在椅子上,把头埋在手里。
“最聪明的孩子!”他绝望地喃喃自语。“最好的孩子,现在她什么都不是!见鬼——请原谅,女士,但这太凶了!我不在乎现在会发生什么!
他们都真诚地怜悯他。然而,对于失去一个融化在周围气氛中的心上人,没有已知的补救措施,当他以近乎野蛮的不耐烦击退他们的同情时,他们再次将注意力转向白发苍苍的收藏家。
特伦莫尔首先问他的名字。
老家伙在口袋里摸索了一会儿。“我发现我留下了我的卡盒,”他说,“但我是菲尼亚斯·多德·斯卡波罗。按职业,我是一名眼科医生。我愿意告诉你那尘埃的历史和性质。然而,为了使我能够明智地这样做,我必须要求你首先将你自己的经历与它联系起来。
这个要求似乎没有什么不合理的。从第一次打开小瓶盖开始,他们展开了他们非凡的故事。早在这个故事完成之前,马丁就宣布了晚餐。收藏家和他们一起回到餐厅。然而,伯特伦拒绝了,说他没有胃口,宁愿呆在原地。所以他一个人,蜷缩在椅子上,悲伤的身影无法安慰。特伦莫尔采取了预防措施,将一包灰尘带入餐厅。
“所以,”特伦莫尔端着咖啡杯总结道,“我们又回到了自己的一天,这是一份非常好的工作。我宁愿忍受我们自己时代的任何艰辛,也不愿在2118年度过我的生活!
菲尼亚斯·斯卡博罗轻蔑地嗅了嗅特里的最后一句话。
“小提琴手!”他不耐烦地喊道。“如果你聪明地使用这种粉末,你可能会到达一个振动如此之快的平面,一年相当于一天在这里。然而,这是你可以玩弄时间的唯一技巧形式。把时间说成是一个可以旅行的维度,那是最无稽之谈。时间不是一个维度。它是振动的序列,或者更确切地说是比较序列。
特伦莫尔举起了手。“伙计,伙计,不要这样混淆我们;我们会比现在更糟!
“当我们在那里时,太阳升起和落下至少两次,”德雷顿说。
“如果不是2118年,那是什么,我们在哪里?”这是来自维奥拉。
斯卡博罗把手指放在一起,从头到尾。他沉思了一会儿,没有回答。
“也许,”他最后说,“我最好从你的冒险开始的地方开始——炼狱之尘。在哈佛大学一年级的时候,我结识了一个注定要以非常了不起的方式影响我生活的年轻人。他的名字叫安德鲁·鲍尔。你似乎吓了一跳。这就是你,德雷顿先生,在寺庙图书馆里遇到的那个执行国家隔离计划的人的名字,不是吗?这个名字的出现是那些莫名其妙的情况之一,在我自己的调查中,这些情况经常被掩盖。
“安德鲁·鲍尔(AndrewPower)是一个具有非常不寻常能力的年轻人。事实上,他是一位理论家,他的思路如此新颖,以至于他成为不止一位教职员工不受欢迎的人。在那些日子里,他们坚信科学已经取得了最终的胜利。任何指出要征服的新世界的人都是异端或更糟的人。鲍尔没有找到他的导师的同情,他把他的理论带给了我和当时我的室友撒迪厄斯·B·克兰(ThaddeusB.Crane)。我们三个人建立了童年时期的一段亲密友谊。在许多个夜晚,我们争论不休,争论到凌晨,除了安德鲁·鲍尔之外,撒迪厄斯和我几乎不会意识到这些主题的存在。
“他的主要兴趣在于神秘学领域,他从纯粹的唯物主义角度接近神秘学。要简略地阐述他的理论,我敢肯定,这需要比你愿意花在听上更多的时间。足以让他对东方宗教产生浓厚的兴趣——顺便说一下,他出生在印度,曾在他们一些最伟大的专家的指导下学习——并认为他们的神秘主义是基于科学上可证明的事实。
特伦莫尔不顾自己,打了个哈欠。难道这个人永远也达不到尘土吗?
“用他自己的话说,”斯卡博罗继续说道,“鲍尔相信有可能'将精神体验简化为物质基础!你笑了,“——他们没有——”但是安德鲁·鲍尔,我们暗地里认为他是一个疯狂的理论家,证明自己比克莱恩和我更实际,他们只是说话。教师反对常规课程中没有的任何实验。然而,鲍尔为自己建立了一个小型私人实验室。
“一天晚上,他兴奋地来到我们身边。他手里拿着一个玻璃标本罐,里面装满了一半灰色的粉状东西。“伙计们,”他说,“我终于做到了。我沉淀了RI。虽然我们不知道他在说什么,但我们设法不把自己暴露出来。我们引导他解释。他说,这种粉末的物质比传说中的魔法石更神奇,它最多只能将一种元素转化为另一种元素。这种物质被带入生物的系统,改变了电子的振动——他称之为原子微粒,但电子是现代术语——不仅是身体,而且是其磁性直接半径内的任何其他物质的振动,以至于这些振动被修改为在一个与我们出生时就熟悉的完全不同的平面上发挥作用。另一个世界,或者更确切地说,这些世界,位于我们自己的内部或同一位置。根据鲍尔的说法,两个物体不能同时存在于同一个地方的旧公理不再是公理。两个物体,一百个物体,可以通过相互振动存在于完全相同的地方。這裡有對自世界開始以來每一個物質化、每一個「奇蹟」、每一個「超自然」奇蹟的解釋。灵媒、千里眼、先知和瑜伽士,都偶尔会从精神上瞥见这些隐藏的位面或世界。鲍尔想要的——他已经完成的——是实际的物理进入。
“不用说,我们嗤之以鼻。我们激怒了鲍尔,以至于他准备实际示威。后来我们从他的笔记中得知,他只翻译过一只倒霉的猫到这些秘境,个人经验不足。然而,在我们的笑声的驱使下,鲍尔拿起大约十粒粉末,放在他的舌头上。他消失了。从那天到现在,没有人,甚至我,多次走过同一条路又回来,从未见过安德鲁·鲍尔。
“我们两个逃脱了逮捕,只是因为我们不幸的朋友那天晚上没有被看到来到我们的房间。人们对他所谓的谋杀案大惊小怪,周围数英里的国家被搜查了好几天。撒迪厄斯和我,两个受惊的男孩,一动不动。第一天左右,我们进入了他的实验室,在那里我们阅读了他的笔记,希望能够扭转他对自己的灾难性实验。然后一切都被锁起来,后来他的物品被运给了他唯一在世的亲戚,德里的一个叔叔。但灰尘的公式不在其中。在我眼前,面对我疯狂的抗议,撒迪厄斯·克莱恩已经摧毁了。
“如果我没有说服他,在安德鲁·鲍尔回来的情况下,持有它是我们的道德责任,他也会销毁火药。他总是有点害怕安德鲁。面对这种突发事件,他突然看到了自己对公式的任意行为的真实面目。于是克莱恩和我把火药分给了我们,互相承诺,万一力量回来,他会拿着它。
“但克莱恩已经受够了,而且绰绰有余。他后来甚至再也不会和我讨论那些使人类失去伟大而大胆的头脑的理论。我想克莱恩私下里认为魔鬼已经拿走了自己。他变得非常虔诚,一个僵化的教会成员,并在坚定的恩典信念中死去。
“但我是不同的东西。鲍尔的笔记给了我一些自己的想法。十五年来,虽然我遵循了我自己训练的专业,但我工作、学习和实验。最后,我觉得我也解决了,不是尘埃的问题,它的秘密随着它的创造者而传递,而是一种在被尘埃改变后恢复原始振动节奏的方法,即回到我们自己的世界的方法。
“我很自豪地说,我有勇气进行审判。我也曾在广阔的乌利西亚平原上徘徊过。我也曾經過月球之門,進入比你夢想的更奇怪的地方和人們。一想到那些流浪,我就成了一种痴迷。我就像一个毒魔,他既不能休息也不能睡觉,除非他知道重建他梦想中的城堡的手段就在手边——复活他奇妙而诱人的小时。
“但到了我那份尘埃终于耗尽的时候了。我自然而然地去了克莱恩。我想我向你暗示他是一个迷信的傻瓜。他买了那个小瓶,地狱犬,他把但丁那件荒谬不可能的遗物倒掉了,取而代之的是鲍尔的东西。我想,“炼狱岩石中的尘埃”对他的吸引力比以前装有的小瓶中的泥土尘埃更适用于这种粉末。
“嗯,我发现克莱恩在这个问题上完全无法接近。我乞求,恳求,威胁,尽我所能给予他;但他不让我拥有它。在他去世时,当我得知它被卖给一个纯粹的古玩收藏家时,我非常愤怒。你知道那一集的其余部分。你现在能怪我吗?
“今天的科学本身正在稳步接近那些曾经是我熟悉的游乐场的领域的神奇边界。很快,她就不能再忽视“星光位面”的实际物质存在,因为它被调查人员错误地命名,他们只承认它是一种精神上的可能性。
“可是我——在肉身上,我知道这样的冒险,全世界只有你才会相信!在那里,不断变化,不断形成,诞生了事件,条件,发明,思想的核心,这些核心后来“突破”了它,并重建了我们出生的这个更稳定的世界。诗人、哲学家或发明家的灵感只不过是我们自己内心那种更快、更不同的振动的闪烁。
“那些土地上有他们的怪物——甚至是魔鬼。圣灵有时可以调谐自己,在我们的世界中,先知出现了。但让他当心!它们是他瞥见的狂野领域,既不好也不坏,但以自己永无止境、半漫无目的、半目的的活动而活着。我知道他们没有其他人可以单独拯救安德鲁·鲍尔。我在那里找过他很多次。很多时候,他的名字出现在你身边时,这种奇妙的联系。我看到,可以说,他的思想的影子勾勒在我周围的有形的幻觉中。但要么他故意躲避我,要么他已经死了,只有他的思想像一种无形的力量一样存在。但如果他还活着,我们见面,他可以做出我做不到的东西;我可以向他指路回到我们自己的世界;之后,大门将向所有人敞开!
“想想那些将被加速的发现——那些跨越门槛的第一手知识可能创造的奇迹!当我想到我如何浪费光荣的机会来追求纯粹的无利可图的冒险时,我几乎可以因为纯粹的愤怒而自杀!为什么,你们自己至少带回了一个想法——破坏物质的声波的想法。如果是安德鲁·鲍尔(AndrewPower)或我,我们会搜索这些档案,直到找到制造红钟的公式。我们会把它带回来,而不是那个赤裸裸和无用的想法!
“而且对世界有很多好处!”特伦莫尔爆炸了。“我会尽快给一个孩子火柴,让它去漂亮的粉末磨坊里玩,就像在我们来自的那个世界里放开这个世界的男人一样,如果你说的是真的。这里的尘土我要扔进河里,所以没有人会再走那条路。“斯卡波罗先生,一个人竟然把自己推到全能者的工坊里,这是不对的,也不体面!”
斯卡波罗眼中的光芒威胁道。
德雷顿介入了。“在我们讨论尘埃的最终命运之前,斯卡波罗先生,您不先回顾一下我们自己的经历,解释一些小事吗?现在,首先你说安德鲁·鲍尔把粉末放在他的舌头上然后消失了!我敢肯定,我们甚至都没有尝试品尝这些东西。
“我说,”斯卡波罗纠正道,“它必须进入一个生物的系统!当吸入肺部时,它同样有效。你们每个人都是这样走的。至于你发现了什么,乌利西亚是一个地方,或者更确切地说是一个条件,这是我每一次冒险的不变前奏。它的幻觉在本质上几乎是固定的,就像我们喜欢称之为“现实”一样。但是关于其居民的性质或支配其各种现象的规律,我可以告诉你的很少。
“在我们这个平凡的世界生活了这么多个世纪之后,人类在更大的奥秘面前一片空白。那么,我这个只有一辈子的人,而且只在另一个世界度过了一小部分,怎么能指望我解释乌利西亚呢?它就在那里。在场的每一个人都看到了。我们看到了它像我们自己的天空一样的星空;它的太阳不是我们的太阳;它的月亮是一个神秘的门户。在我们的世界里,太阳落山一次,你在乌利西亚和下一个内心世界度过了三天两整夜。我们的天文学不是他们的,无论它在外观上多么相似。我们都和乌利西亚幽灵般的、虚幻的居民交谈过。精神?恶魔?精灵?我不知道。他们比我们更熟悉我们的本性,这是肯定的。在乌利西亚,他们认出了我们的外星人经过。当心血来潮取悦他们时,他们会加速或阻碍我们。但是,就像你们所有人发生的那样,一个人最终总是会经过那里。
“超越的东西各不相同。这些世界是真实的。他们的物质在持续时是固体的。但是形式通过了。“山丘是阴影,它们从一个形式流向另一个形式,没有任何东西站立。它们像雾一样融化,坚实的土地;他们像云一样塑造自己,然后走!那是我们所知道的地球。它适用于那些更内在的、更荒野的领域,该多好啊!
“对于一个知道情况,有权随意去和来的人,他们的危险是可以忽略不计的;他们的惊奇和喜悦取之不尽,用之不竭。但是“空心之地的陌生人有祸了!你们这些人非常幸运。通过百万分之一的机会,当伟大的红钟溶解星体振动时,你恢复了自己的状态。你在太空中移动的距离,甚至方向都是一样的。在穿越乌利西亚时,你实际上穿越了费城。当你穿过月亮门时,你转向另一架飞机,然后通过虚假的城市回来,就好像它是真正的城市一样。因此,因为你们的寺庙占据了与真正的市政厅相同的空间,所以你们终于在那里找到了自己。
“那个和你一起回来的女孩来了,因为她暂时接触到了这个世界的东西——地狱犬。当与那个特定物体的接触停止时,她去了。我说“她”,但她什么都不是——一个幻影——一个梦的物质化虚构。所有那些你遇见、触摸过的幻影,如果不是红钟是其中之一,它们可能会杀死你——它们是世界的变化形式,可以在一天内被创造和重新创造。
“对这个城市和国家实际未来的预言?也许。更有可能的是,统治那里的某种力量,为了自己的讽刺娱乐,将流畅的星体物质扭曲成对真实城市的扭曲和嘲弄的反映。哦,是的,那里有力量,就像这里一样,我们只能猜测其性质。物质不会形成或活化自己,无论是在那些世界还是在这个世界。
“至于公元2118年你们费城的一般道德基调——请原谅我——但这种道德基调似乎是你自己的明显反映。至少,你遇到了奸诈的诡计,推论不难得出!
听到这无端的、意想不到的侮辱,德雷顿脸红得不舒服,薇奥拉非常有尊严地站了起来,特伦莫尔猛地从桌子上站起来,椅子撞翻了。
“你这个老斯卡拉瓦格——”
就在这时,门被推开了。马丁站在那里,气喘吁吁,语无伦次地结结巴巴。
“现在是什么?”他的雇主问道。
“是伯特伦先生吗,马丁?”薇奥拉问道,脸色变得很苍白。一个幻象闪现出来,那个悲惨的窃贼躺在血泊中,被自己的手杀死,为失去他虚幻的心上人而过度悲伤。
“是的,夫人!至少,我想是这样。伯特伦先生是那个不想吃晚饭的派对吗?”
到现在为止,薇奥拉的恐惧已经传达给了她的哥哥和德雷顿。三人没有停顿,推开马丁,来到了图书馆。伯特伦的椅子是空的。他的身体不见了。
特伦莫尔把矛头对准了马丁。“那他在哪里?”
“我不知道,先生。特伦莫尔先生,我并没有说什么反对你的客人,但我只知道他前一会儿上楼去了,我刚才去你的房间,先生,把你的睡衣铺好了,而且——保险箱开着,先生——而且——”
但特伦莫尔没有再等了。他一步一步地爬上楼梯。马丁的故事被证明是太真实了。丝绸窗帘被推开,墙上的钢门晃开,地板和德雷顿第一次醒来时三楼卧室的地板一样乱七八糟。
“钱,”马丁呻吟着,绞着双手。“我昨天看到你放进去的钱都没了!”
特伦莫尔迅速地跑过散落在各处的皮箱、托盘等。他松了一口气站了起来。“至少,他没有采取其他措施。这笔钱我能留出的只有几百美元;但我的这些小饰品我无法轻易更换。
“我不相信那是伯特伦,”维奥拉打断了他,年轻人对一个即使不是朋友,至少也是同伴的人充满了渴望的忠诚。“他不能抢你,特里,毕竟我们一起经历过!”
“这是什么?”德雷顿从梳妆台上拿起一张折叠好的纸片。“为什么是写给你的,特里!”
爱尔兰人接过报纸,急忙打开,读到:
“亲爱的特伦莫尔先生,我听到了斯卡波罗先生说的话。斯基杜什么都不是。那我也什么都没。我本来想直走的,但有什么用。我比你更需要这笔钱。再见。B.“
令在场所有人惊讶的是,特伦莫尔的脸色突然清晰起来,带着一声欢呼冲向门口。
“道德的语气,是吗?等到我把它展示给下面的老斯卡拉瓦格。现在,当他读到这封信时,道德基调会责怪谁?我从来没想过伯特伦,那个小偷的小骗子!
他得意洋洋地挥舞着信,轰隆隆地走下楼梯。薇奥拉几乎歇斯底里的笑声响起,德雷顿被迫和她一起笑。“斯卡波罗的那张照片令人愤怒,”他说。“我们下去听他们争论一下吧。”
然而,在餐厅里,另一个惊喜在等着他们。特里在那里,一脸懊恼,但没有斯卡波罗。
“那个老坏蛋跳了出来,”他厌恶地说,“当我们在追赶另一个流氓的时候!更糟糕的是,他带走了灰尘!好吧,如果不是为了赢得一个王国,我不会追逐他们中的任何一个。
三人若有所思地走向了图书馆。德雷顿捡起了特伦莫尔扔掉的水晶瓶。它的一颗银色脑袋凹陷成更加狰狞的表情。否则地狱犬安然无恙。他把它交给特伦莫尔,但他的朋友把小瓶扔到一边。
“我不要它,”他严肃地说。“当然,鲍比,我的小伙子,我想我会把这个东西送给你和薇奥拉作为结婚礼物——如果你不怕它不好的话。
“结婚礼物!”德雷顿结结巴巴地说。“看这里,特里,我——维奥拉,孩子,我太爱你了,不能嫁给你!你不知道我堕落的耻辱,更糟糕的是,我发现自己有能力的耻辱。在死亡的边缘和那些陌生的环境中,这似乎并不重要;但我们又回到了一个真实的世界,而且是天堂!我认为对我来说,另一个是更好的地方!
薇奥拉走到他身边,两只手放在他的胳膊上,抬头看着他的脸。“鲍比,”她说,“我知道你的意思。我哥哥告诉我你的悲伤和悲伤,而我们站在寺庙的绿色房间里等待考试开始。他把一切都告诉我了。你以为我爱你越少你吗?
“你不明白”他嘶哑地说。不知怎的,他忍住不把她抱在怀里。他看向特伦莫尔,但那位高大而谨慎的绅士已经走到窗前,凝视着夜色。德雷顿哽咽了。“你还不如嫁给那个小偷伯特伦!”他强行说。
“嫁给伯特伦!”她轻声笑了笑,把脸颊的潮红藏在他的外套上。“为什么,但是我要嫁给伯特伦,我爱他就像我爱你一样,鲍比,亲爱的!”
任何试图说服他相信自己在道德上的清白都不可能产生最起码的效果。然而,最后一个幼稚的断言对德雷顿来说太过分了。他的胳膊搂着她。
特伦莫尔回头看了看,咧嘴一笑,急忙继续审视外面空荡荡的人行道。
“所以,”他喃喃地说,“我们只要找到我们的世界就拿走它们,鲍比,我的小伙子!我们将看看在辛辛那提可以做些什么。击倒他的恶棍有金子。但我自己也有金子。我们会给他们一个机会打倒一个战斗的爱尔兰人。也许——谁知道呢?——在正义圆顶上也为他们挂着一个红钟。哎呀,我们去探探这片土地,好好想想,然后狠狠地出手!他们会希望他们爬进他们的洞里并留在那里。
特伦莫尔带着对远处嗅到的那场奥林匹亚之战的欣慰期待的微笑,转向了直接和更艰巨的任务,即发挥他的凯尔特人的智慧和口才来说服罗伯特·德雷顿让他承担。