九五免费小说x95mf.com

字:
关灯 护眼
九五免费小说 > 生生死死了无常 > 第62章 苏厄德博士的日记—续(9)

第62章 苏厄德博士的日记—续(9) (第1/2页)

九五免费小说 www.x95mf.com,最快更新生生死死了无常!

10月11日,晚上。——乔纳森·哈克(JonathanHarker)要求我注意这一点,因为他说他几乎无法胜任这项任务,他希望保留一份精确的记录。

我想,当我们被要求在日落之前见到哈克夫人时,我们都没有感到惊讶。我们最近才明白,日出和日落是她独特的自由时代;当她的旧自我可以显现出来,没有任何控制力来制服或约束她,或煽动她采取行动时。这种情绪或状况在实际日出或日落前半小时或更长时间开始,一直持续到太阳高,或者云层仍然发光,光线流过地平线。起初有一种消极的情况,好像某种领带松动了,然后绝对的自由很快就随之而来;然而,当自由停止时,就会迅速改变或复发,在之前只有一段警告性的沉默。

今晚,当我们见面时,她有些束缚,并且带着所有内部斗争的迹象。我自己把它归结为她在她能做到的那一刻做出暴力的努力。然而,几分钟后,她完全控制了自己。然后,示意她的丈夫坐在她旁边的沙发上,她半躺着,她让我们其他人把椅子靠近。拉着丈夫的手开始说:

“我们都在这里自由地在一起,也许是最后一次!我知道,亲爱的;我知道你会一直陪着我到最后。这是给她丈夫的,正如我们所看到的,他的手紧紧地握在她的手上。“早上我们出去执行任务,只有上帝知道我们中的任何人可能会发生什么。你会对我这么好,把我带在身边。我知道,勇敢认真的男人能为一个可怜的软弱的女人做的一切,她的灵魂也许已经迷失了——不,不,还没有,但无论如何都处于危险之中——你会做到的。但你必须记住,我不像你一样。我的血液里,我的灵魂里有一种毒药,可能会摧毁我;它必须摧毁我,除非我们得到一些解脱。哦,我的朋友们,你们和我一样知道,我的灵魂岌岌可危;虽然我知道我有一条出路,但你一定不能,我也不能走!她依次向我们所有人求助,从她的丈夫开始和结束。

“那是什么方式?”范海辛用嘶哑的声音问道。“那是什么方式,我们不能——不能——采取?”

“我现在可能会死,无论是死于我自己的手,还是在更大的邪恶完全发生之前死在别人的手上。我知道,你知道,如果我死了,你可以而且会释放我的不朽精神,就像你释放我可怜的露西一样。难道死亡,或者对死亡的恐惧,是唯一阻碍我不会退缩死在这里的东西,现在,在爱我的朋友中间。但死亡不是全部。我无法相信,在这种情况下,当我们面前有希望和一项痛苦的任务要完成时,死去是上帝的旨意。因此,就我而言,我放弃了永恒安息的确定性,并走向黑暗,那里可能是世界或下界最黑暗的东西!我们都沉默了,因为我们本能地知道这只是一个前奏。其他人的脸都凝固了,哈克的脸色变得灰白。也许他比我们任何人都更能猜到即将发生的事情。她继续说:

“这就是我可以给大火锅的东西。”我不能不注意到她在这样的地方使用的古怪的法律短语,而且非常严肃。“你们每个人都会给什么?我知道你的生活,“她很快接着说,”这对勇敢的人来说很容易。你们的生命是上帝的,你可以把它们还给他;但你会给我什么呢?她再次疑惑地看了看,但这次避开了丈夫的脸。昆西似乎明白了。他点了点头,她的脸亮了起来。“那我就把我想要什么说清楚,因为现在我们之间一定是毫无疑问的事情。你必须答应我,

所有人——甚至你,我心爱的丈夫——如果时机成熟,你会杀了我。

“那是什么时间?”声音是昆西的,但声音低沉而紧张。

“当你确信我是如此改变,以至于我死了,我才能活下去。当我死在**中时,你会毫不拖延地在我身上打一根木桩,砍下我的头;或者做任何其他可能想让我休息的事情!

昆西是停顿后第一个站起来的人。他跪在她面前,郑重地握住她的手:

“我只是一个粗鲁的家伙,也许没有像一个男人那样生活来赢得这样的荣誉,但我以我所珍视的神圣和亲爱的一切向你发誓,如果时机成熟,我不会退缩你为我们设定的职责。我也向你保证,我会确定一切,因为如果我只是怀疑,我会认为时机已经到来!

“我真正的朋友!”这是她在泪流满面时所能说的,因为她弯下腰,吻了他的手。

“我发誓,我亲爱的米娜夫人!”范海辛说。

“还有我!”戈达尔明勋爵说,他们每个人都轮流向她下跪宣誓。我自己跟着。然后她的丈夫转过身来,脸色苍白,脸色苍白,遮住了他雪白的头发,问道:

“我也必须做出这样的承诺吗,哦,我的妻子?”

“你也是,我最亲爱的,”她说,声音和眼睛里带着无限的怜悯。“你不能退缩。你离我最近,最亲爱的,全世界;我们的灵魂被编织成一体,适用于所有生命和所有时间。亲爱的,想想看,有时勇敢的男人杀死了他们的妻子和他们的女人,以防止他们落入敌人的手中。他们的手不再动摇,因为他们所爱的人恳求他们杀死他们。这是男人对他们所爱的人的责任,在这种痛苦的考验时期!哦,亲爱的,如果要让我在任何一只手上面对死亡,那就让它在最爱我的他手中。范海辛医生,我没有忘记你在可怜的露西的案件中对爱的人的怜悯,“她脸红了,改变了她的措辞,”给最有权给她平安的人。如果那个时候再来一次,我期待你让我丈夫的生活成为幸福的回忆,是他慈爱的手使我摆脱了可怕的束缚。

“我再次发誓!”教授的共鸣声音传来。哈克太太笑了,肯定地笑了,她松了一口气,向后靠了靠,说:

“现在有一句警告,一个你永远不能忘记的警告:这一次,如果它来了,可能会很快和出乎意料地到来,在这种情况下,你必须不失时机地利用你的机会。在这种时候,我自己可能是——不!如果时机成熟,将与你的敌人结盟反对你。

“还有一个要求,”她说这句话时变得非常庄严,“这不像另一个那样重要和必要,但我希望你为我做一件事,如果你愿意的话。我们都默许了,但没有人说话;没有必要说话:—

“我要你读一下葬礼。”她被丈夫低沉的呻吟打断了。她握住他的手,把它放在心上,继续说:“总有一天你必须读我。无论所有这些可怕的事情状态是什么问题,对我们所有人或某些人来说,这将是一个甜蜜的想法。你,我最亲爱的,我希望读到它,因为那时它将永远存在于我记忆中的声音中——无论发生什么!

“但是,哦,我亲爱的,”他恳求道,“死亡离你很远。

“不,”她说,举起一只警告的手。“此刻,我死得更深,比尘世坟墓的重担压在我身上还要深!”

“哦,我的妻子,我必须读一读吗?”他在开始之前说。

“这会安慰我,我的丈夫!”她只说了一句;当她准备好书时,他开始阅读。

“我——怎么能有人——讲述那奇怪的场景,它的庄严,它的阴郁,它的悲伤,它的恐怖;而且,还有它的甜味。即使是一个怀疑论者,他只能在任何神圣或情感的事物中看到对苦涩真理的嘲弄,如果他看到那一小群充满爱心和忠诚的朋友跪在那位痛苦和悲伤的女士周围,他也会被融化到心里;或者听到她丈夫声音的温柔激情,就像用如此破碎的情感,以至于他经常不得不停下来,他读了《死者的葬礼》中简单而美丽的服务。我——我不能继续说下去——言语——和——v-voice——f-failm-me!”

她的直觉是对的。尽管这一切很奇怪,尽管它后来看起来很奇怪,但即使在当时感受到它强大影响力的我们看来,它也使我们感到非常安慰;而那寂静,表明哈克太太即将从她的灵魂自由中恢复,对我们任何人来说,似乎都没有我们害怕的那样充满绝望。

乔纳森·哈克的日记。

10月15日,瓦尔纳。—我们于12日上午离开查令十字路口,当天晚上到达巴黎,并乘坐东方快车为我们安排了位置。我们日夜旅行,大约五点钟到达这里。戈达尔明勋爵去领事馆看看有没有电报送给他,而我们其他人则来到了这家酒店——“敖德苏斯”。旅途中可能有事故;然而,我太渴望继续下去,照顾他们。在凯瑟琳号进入港口之前,我对广阔世界的任何事情都不会感兴趣。谢天谢地!米娜很好,看起来越来越强壮;她的颜色又回来了。她睡得很久;在整个旅程中,她几乎一直都在睡觉。然而,在日出和日落之前,她非常清醒和警觉;范海辛在这种时候催眠她已经成为一种习惯。起初,需要一些努力,他不得不做很多次传球;但现在,她似乎一下子就屈服了,仿佛习惯了,几乎不需要任何行动。在这些特殊的时刻,他似乎有力量简单地意志,她的思想服从他。他总是问她能看到什么和听到什么。她回答第一个:

“没什么!一切都是黑暗的。第二个:—

“我能听到海浪拍打着船,水冲过。帆布和绳索拉紧,桅杆和院子吱吱作响。风很大——我可以在裹尸布中听到它的声音,船头把泡沫抛了回来。很明显,沙皇凯瑟琳号仍在海上,正在前往瓦尔纳的路上匆匆忙忙。戈达尔明勋爵刚刚回来。他有四封电报,自从我们开始以来,每天一封,大意都是一样的:查丽娜·凯瑟琳没有从任何地方向劳埃德报告。在离开伦敦之前,他已经安排好,他的经纪人应该每天给他发一封电报,说明这艘船是否被举报。即使她没有被报告,他也要得到一个信息,这样他就可以确定在电线的另一端有一只手表。

我们吃了晚饭,早点睡觉。明天我们要见副领事,如果可以的话,安排她一到就上船。范海辛说,我们的机会是在日出和日落之间上船。伯爵,即使他化身为蝙蝠,也不能凭自己的意志越过流水,因此不能离开船。由于他不敢毫无怀疑地变成人的形态——他显然希望避免这种情况——他必须留在盒子里。那么,如果我们能在日出后上船,他就任我们摆布;因为我们可以打开盒子,在他醒来之前,像我们对待可怜的露西一样,确定他。他将从我们这里得到什么怜悯将不算什么。我们认为我们不会与官员或海员有太大的麻烦。谢天谢地!这是一个贿赂可以做任何事情的国家,我们的钱供应充足。我们只需要确保船不能在日落和日出之间在没有警告的情况下进入港口,我们就会安全。我想,钱袋法官会解决这个案子的!

10月16日。——米娜的报告还是一样:海浪拍打,水流湍急,黑暗和风向。我们显然来得正是时候,当我们听到凯瑟琳沙皇的消息时,我们将做好准备。由于她必须通过达达尼尔海峡,我们肯定会有一些报告。

...................................

10月17日。——我想,现在一切都修好了,欢迎伯爵从巡回演出回来。戈达尔明告诉托运人,他幻想寄上船的箱子里可能装着从他的朋友那里偷来的东西,并得到了一半的同意,他可以自担风险打开它。船东给了他一份文件,告诉船长在船上做任何他选择的事情,都要给他一切便利,还有一份类似的授权给他在瓦尔纳的代理人。我们见过这位经纪人,他对戈达尔明对他的友好态度印象深刻,我们都感到满意,无论他能做些什么来帮助我们的愿望都会实现。我们已经安排好了万一打开盒子该怎么做。如果伯爵在,范海辛和苏厄德会立即砍下他的头,并用木桩刺穿他的心脏。莫里斯、戈达尔明和我将防止干涉,即使我们必须使用我们已经准备好的武器。教授说,如果我们能这样对待伯爵的尸体,它很快就会化为尘土。在这种情况下,如果引起任何谋杀嫌疑,就没有对我们不利的证据。但即使不是,我们也应该站起来或倒下,也许有一天,这个剧本可能会成为我们中的一些人和绳子之间的证据。就我自己而言,如果机会来了,我应该非常感激。我们的意思是不遗余力地实现我们的意图。我们已经与某些官员安排,一旦看到凯瑟琳,我们将得到一个特别信使的通知。

10月24日。——整整一周的等待。每天给戈达尔明的电报,但只有同样的故事:“尚未报道。米娜早晚催眠的答案是不变的:拍打着海浪,湍急的水流和吱吱作响的桅杆。

电报,24月日。

鲁弗斯·史密斯,劳埃德,伦敦,戈达尔明勋爵,照顾H.B.M.

副领事,瓦尔纳。

“CzarinaCatherine今天早上从达达尼尔海峡报道。

苏厄德博士的日记。

10月25日。—我多么想念我的留声机!用笔写日记对我来说很烦人;但范海辛说我必须。昨天,当戈达尔明收到劳埃德的电报时,我们都兴奋得发疯。我现在知道当听到行动号召时,男人在战斗中的感受。我们党中只有哈克太太没有表现出任何情绪的迹象。毕竟,她没有这样做并不奇怪;因为我们特别小心,不让她知道任何事情,当我们在她面前时,我们都尽量不表现出任何兴奋。我敢肯定,在过去,无论我们如何试图隐瞒它,她都会注意到的。但在过去的三周里,她就这样发生了很大的变化。昏昏欲睡在她身上滋长,虽然她看起来强壮而健康,并且正在恢复一些颜色,但范海辛和我并不满意。我们经常谈论她;然而,我们没有对其他人说一句话。可怜的哈克会伤透他的心——当然是他的神经——如果他知道我们对这个问题有怀疑的话。他告诉我,范海辛非常仔细地检查她的牙齿,而她处于催眠状态,因为他说,只要它们没有开始磨砺,她就没有改变的危险。如果这种变化到来,就必须采取措施!...我们都知道这些步骤必须是什么,尽管我们没有向对方提及我们的想法。我们谁都不应该对这项任务退缩——尽管考虑起来很糟糕。“安乐死”是一个极好且令人欣慰的词!我很感激发明它的人。

从达达尼尔海峡到这里只有大约24小时的航程,以CzarinaCatherine从伦敦来的速度。因此,她应该在早上的某个时间到达;但由于她不可能在那之前进入,我们都要提前退休了。我们将在一点钟起床,以便做好准备。

10月25日中午——还没有船到货的消息。哈克太太今天早上的催眠报告和往常一样,所以我们随时都有可能得到消息。我们男人都兴奋不已,除了冷静的哈克;他的手冷如冰,一个小时前,我发现他正在磨削他现在总是随身携带的那把巨大的Ghoorka刀的边缘。如果那个“库克里”的边缘碰到他的喉咙,被那只严厉的、冰冷的手驱使,那将是伯爵的糟糕观察!

范海辛和我今天对哈克太太有点担心。大约中午时分,她陷入了一种我们不喜欢的嗜睡状态;虽然我们对其他人保持沉默,但我们都不高兴。她整个上午都坐立不安,所以我们起初很高兴知道她在睡觉。然而,当她的丈夫不经意地提到她睡得很香,以至于他无法叫醒她时,我们去她的房间亲眼看看。她呼吸自然,看起来很好,很平静,我们一致认为睡眠对她来说比其他任何事情都好。可怜的姑娘,她有太多的事情要忘记,难怪睡眠,如果它给她带来遗忘,对她有好处。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』