西奥博尔德琼森侦探第章 (第2/2页)
伦道夫·王尔德的脸部肌肉抽动一下,然后平和地说:“我警告过你,沃克。要是你不想让他看出你的心思,就不能动眼睛。”
“你的眼睛就不动。”我对他说。
“几年前我就学会了。”
他彬彬有礼地用手示意我坐下。
“我和沃克说过。”伦道夫·王尔德说,“只有你能找到库里蒂斯·米勒这家伙。”
“你知道。”布斯拉长语调说,“家里水管子漏水了,请管道工来是有好处的。”
须臾之间,大家井水不犯河水。我只是假装疑惑,不提名不提姓地问了一句请警察是不是侦破速度更快。
“麻烦的是。”艾萨克说,“从法律上讲,只有奥尔佳一人犯有诈骗罪。警方已听了她的申诉,负责该案的人非常同情奥尔佳的处境,然而——”他缓缓耸起沉重的肩膀,既表示同情,又表示爱莫能助——“他们弄不好会定奥尔佳的罪。”
“请听我说。”布斯争辩说,“都是阿什出的鬼点子。”
“有证据吗?”艾萨克问。
“奥尔佳说的。”布斯说,仿佛就是足够的证据。
艾萨克摇摇头。“我已告诉伦道夫·王尔德,从所有她签过字的文件看,她的确知道里面有诈。即使是无知,也是软弱无力的辩护,如果说不是毫无用处的话。”
我插嘴说:“没有证据,找到他又有什么用?”
艾萨克聚精会神地看着我。“我希望你能找到他,并能得到证据。”
奥尔佳坐得笔挺,像根木桩,话音有点焦虑,但肯定是气冲冲的。
“这都是胡说八道,西奥博尔德·琼森,你干嘛不说你没本事胜任这项工作呢?”
“我也不知道能不能胜任。”
“真可悲。”她对艾萨克说,“他一心想证明他的聪明才智,可现在却无能为力。”
她的挖苦口气使艾萨克和伦道夫·王尔德大为震惊,很不高兴。我也感到沮丧,心想我这是自讨没趣,是我激发了她的伤人欲望。
我毫不在乎她的话,我在乎的是,正是由于我的在场,她才在艾萨克面前表现得这么不温存。如果我不在,她本来会很温存的。
“如果我找到了库里蒂斯·米勒。”我一本正经地说,“我就把他交给奥尔佳。”
这些人听了都不高兴,艾萨克更是大失所望,布斯露出了鄙视我的目光,而伦道夫·王尔德则悲伤地摇头。只有奥尔佳一人表面生气,暗自欢喜。
如今她难得激怒我与她舌战。她认为刚才大家都反对我,对她是一种胜利。这又是我自讨苦吃。我不让她知道她已击中我要害的唯一办法,便是强作笑脸。
【作者题外话】:如果大家觉得书还行,手头又正好有银票,请投在最新章节里,这样的票才算数,感谢读者!